선교학교(Mission u)
뉴욕 연회/북조지아 연회 한인여선교회연합회 선교학교 웨비나를 마치고...
지금 전 세계가 눈에 보이지 바이러스와의 싸움을 겪고 있는 이런 상황에서 지난 5개월간 우리 일상에 많은 변화가 있었다. 이미 많은 사람이 사회적 거리 두기를 실천하며 교회를 포함한 모든 기관에서 모임을 중단하고 온라인 행사로 대체하게 되었다. 물론 이로 인해 이번 선교학교 강사를 위한 교육 프로그램도 취소되면서 2020년도 선교학교는 열리지 않는다고 통보를 받은 지 오래전이었다. 그러나 우리 한인연합감리교회 여선교회는 이대로 그냥 가만히 앉아 있을 수만은 없다는 강한 선교 사명의 의지를 갖고 이번에 처음으로 웨비나를 이용하여 선교학교를 진행한다고 나에게 전해왔다.
사실 소극적인 태도의 신앙생활을 할 때가 종종 있다. 즉, 나는 기도만 열심히 하면 된다는 생각으로 자신이 할 수 있는 부분에 대한 책임을 회피하고 싶어질 때가 있는 것이다. 또 반대로 자신이 할 수 없는 부분까지 강한 자아의식으로 모든 걸 조절하려고 애쓰며 자기 의로움(self-righteousness)으로 다른 사람에 대한 이해가 부족하여 교만에 빠질 때도 있다. 이번 강의에서는 자신의 이러한 내면을 살피는 훈련의 실질적 방법에 대해 배웠다. 영적 묵상 일지를 통해 자신의 생각과 감정 그리고 행동이 어떻게 서로 연결되어 있으며 얼마만큼 하나님 중심 안에서 거하는지 살피며 기록하는 방법을 매일 실천한다면 우리 모두 하나님과 친밀한 교제를 하며 성숙해져 갈 것이다. 이렇듯 무르익어 가면서 불안감을 다스릴 수 있으며 하나님으로부터 오는 평안을 누릴 수 있으리라. 이런 웨비나를 주관해 주신 뉴욕/북조지아 연회 한인여선교회연합회 임원단과 새로운 것에 도전하며 참석하셔서 자기 점검의 시간을 갖고 또 서로를 향한 믿음과 아끼는 마음으로 소그룹에서 나눠 주신 모든 참석자 여러분께 감사의 마음을 전한다.
Having Completed the Mission u Webinar...
The past five months have brought our lives many changes as the whole world continues to deal with war against this invisible virus. With many societies practicing social distancing, all forms of meetings and events of institutions, including churches, have switched to online. Of course, with training programs for Mission u leaders being cancelled, it had been long since we were notified that the 2020 Mission u would not be held. But with the indomitable will that our KUMW can’t just sit and wait, and with passion of fulfilling our called duties to mission, I received news that this year’s Korean class of Mission u would be held via webinar. With many KUMW members not used to computers and online meetings, we needed lots of help from younger volunteers. Thanks to the help and kind efforts of those whom God had already prepared for us, I’m so thankful that all the sessions of the Mission u, including the small group discussions, were hosted smoothly. The topic of this year’s Mission u was “Finding Peace in an Anxious World.” How apt to this current time! I was so blessed while preparing for the lecture. Rather than a significant socio-scientific or theological finding, it was about re-checking our spiritual state, and committing to put our life of faith into practice as we stay awake each day walking with the Lord. I lectured on controlling our life speed in order to feel the presence of our master God who reigns our life, and about training to look after our inner emotions and thoughts. The content of the lecture was based on the Serenity Prayer by Reinhold Niebuhr. Stating the words again… “God grant me the serenity to accept the things I cannot change; Courage to change the things I can; and wisdom to know the difference.” There are times when we take a passive stance in our faith life. Meaning, we sometimes want to avoid our responsibility for the things that we can manage, merely thinking that earnest prayer will do. Or, sometimes, take the opposite stance, trying to control everything with our own self-will, falling in the trap of pride and lacking in understanding others with our self-righteousness. In my lecture for this Mission u, I covered the practical methods of how to train ourselves to look after our inner-being. The use of spiritual meditation journals is a great way to see how our thoughts, emotions, and actions are interconnected, and how much we live a God-centered life. If we practice writing this every day, we can develop our maturity and intimacy in our relationship with God. Hence, we will be able to control our anxieties and enjoy the peace that comes from Him. I extend my heartfelt thanks to the leaders of New York/N. Georgia Conference KUMw Network for managing this great webinar, and to all the attendees who took the challenge for something new, participated in taking time for self-reflection, as well as fully shared your stories with trusting and caring hearts for one another during the small group sessions. (Written by Sooyeon Lee-Garland, New Life Korean Church)
뉴잉글랜드 연회 한인여선교회연합회
나는 매일 숙제를 열심히 하기로 했다. 하나님 음성듣기 파일을 들으며 걸을 때 눈물이 날 때도 있었다. 7월 24일 저녁 잠시의 소개 시간을 가지고 25일 아침에 본격적인 세미나가 시작되었다. 세미나는 “예수 나의 좋은 치료자” 찬양으로 시작했다. 그의 눈이 머무는 곳은 나의 슬픔과 고통 그의 손길이 닿는 곳은 나의 상처와 아픔... 찬양하면서 벌써 눈물이 흐르기 시작했다. 예수님이 나의 아픈 곳을 다 알고 계신다는게 느껴져 눈물이 저절로 나왔다. 이영희 목사님이 만드신 고통의 방에 대한 도표를 보며 우리가 어떻게 또 왜 거기에 들어가게 되며 어떻게 거기서 나올 수 있는지를 설명하시고 소그룹으로 나누기 전에 목사님이 기도를 인도하셨다. 성령이 함께하셨는지 또 눈물이 나왔다. 10분의 점심 휴식 후 오후에도 요게벳의 노래라는 수화찬양으로 시작되었다. 이 찬양을 인도하신 분은 장애인의 엄마로 수화를 배우신 분이라고 했다. ‘... 너의 삶의 참 주인 너의 참 부모이신 하나님 그 손에 너의 삶을 맡긴다. 너의 삶의 참 주인 너를 이끄시는 주 하나님 그 손에 너의 삶을 드린다…’ 수화로 인도하시는 분의 진심과 사랑이 느껴져 감동의 눈물이 저절로 나왔다. 며칠 후 이 글을 쓰면서도 감동은 마찬가지다. 목사님의 두 번째 강의는 또 목사님이 만드신 축복의 방 도표를 보며 우리가 어떻게 하면 그 방으로 들어갈 수 있을까를 설명하셨다. 나로서는 진정한 회개와 하나님 사랑하기가 내가 해야 할 것 같았다. 또 다시, 하나님 음성 듣기에 대해 목사님 말씀을 듣고 소그룹에서 나누면서 나의 하나님과의 소통도 다시 돌아보게 되었다. 하나님은 그동안 확실히 여러 가지 방법으로 나와 소통하셨다. 하지만 나도 이영희 목사님처럼 모든 면에서 하나님과 더 소통하고 싶었졌다. 하나님이 어떤 진리를 나한테 보여주실 때 그 기쁨과 희열은 세상의 어느 것과 비교가 안 된다. 그런데 이번에 개인적 어려움을 지내며 또 이 내적치유세미나를 통해 그 동안 나의 영적 길(spiritual journey)을 돌아보는 시간이 되었고 하나님이 나를 또 다른 단계로 이끄시는 것 같다는 생각이 들었다. 성령 각성을 하고 믿음이 아주 조금은 있는 것 같았지만 (겨자씨보다도 훨씬 작은) 또 다른 영적 단계가 있다는 걸 내가 인지하지 못하고 있었다. 하나님이 나의 삶에 과거에도 또 현재에도 임재하고 계신다는 걸 느끼며 그 사랑에 황송하며 눈물짓는다. 성경을 좀 더 읽고 이해하여 하나님의 뜻을 더 알고 싶다.
.
Upon Attending the Inner Healing Seminar.. I had an opportunity to attend the two-day Inner Healing Seminar this July 25-26. It was the first seminar tried on Zoom. Around 34 people attended, including members of New England Conference KUMw Network, other states, and Canada. I have been going to church since middle school. I came to the US in 1980; 20 years later I received the Holy Spirit and became born again during a Bible study. Since then I went on overseas missions and actively did Bible studies, but found myself slowly getting absent in Bible reading and prayer, having become a selfish believer only seeking God in difficult times. Recently I felt like I’ve met the greatest opponent due to family issues. Then I heard the news that the KUMW will be hosting an Inner Healing Seminar through Zoom. Until then, I had never attended any of the KUMW seminars, but I decided to attend this one thinking it was going to be easy if it was online. I was also inclined upon hearing that the lecturer pastor was doing prison ministries. There was quite a lot of homework; we were asked to read Daniel 9:1-23 everyday, repent and pray the prayer of healing template, read the Gospels, pray, and write spiritual journals. We were also asked to listen to 4 Listening to God’s Voice audios, as well as watch ahead 15 lectures by Rev. Lee on Youtube, and 2 lecture slides–all beforehand so it would be easy for us to understand the lecture on Saturday. I was a good student doing my best in all the assignments everyday. There were times when I got teary listening to the audios while walking. After the brief introduction in the evening on July 24, the seminar officially commenced in the morning next day. The seminar started with the praise song “Jesus, My Healer.” The lyrics, ‘His eyes land upon my grief and pain, His hands touch upon my areas of hurting and suffering…” Tears were already coming down as I started singing, tears from knowing that Jesus knows where I am hurting. Rev. Lee showed and described the chart about the room of pain, how we end up inside it and how we can come out of it. She prayed for us before we were sent to sub-groups. Tears flowed down again, with the Spirit’s presence. After a 10-minute lunch break, the session resumed with a sign-language praise titled “Jochebed’s Song.” The one who led the song was a mother of a child with a disability, who learned sign-language. “God, the true master of your life, your true parent, I commit your life to His hands. Your true master and guide, I give your life to His hands..” Feeling the mother’s heart, I could not help but cry. I’m still touched as I write this reflection. Rev. Lee’s second lecture was about a Room of Blessing, and how we can enter it. I felt the need to practice ‘true act of repentance and love for God.’ Also, as we shared in our small groups after listening to Rev. Lee’s words, I was able to reflect on my communications with God. He has communicated to me in various ways. But like Rev. Lee, I wanted to communicate more with Him in all areas. When God shows a truth, nothing in this world can compare to such joy and delight. As I recently experienced personal difficulties, this Inner Healing Seminar allowed me to look back on my spiritual journey, and I felt God is leading me to another stage. Though I was born again and had a tiny-mustard-seed-size faith, I wasn’t aware that there is another spiritual level. I feel God’s has been with me in the past, and His presence is now with me in the current. I am tearfully grateful for His such great love. I want to read more of God’s Word, understand it, and know His will. I believe that the many prayer projects outlined in Rev. Lee’s Inner Healing book will be a helpful guide whenever I stuck with how to pray. (Written by Sujin Kim, New England Conference KUMw Network, Greenland UMC) 북일리노이 연회 한인여선교회연합회
(글: 김정자 권사, 북일리노이 연회 한인여선교회연합회 회장, 시카고 중앙연합감리교회)
N.Illinois Conference KUMw Network Mission u In this worldwide pandemic, Chicago Area Korean United Methodist Women Network sponsored Mission u in Korean and studied “Finding Peace in an Anxious World” by Erin James-Brown. The book uses the poem “The Serenity Prayer” and the book of Proverbs to help Christians navigate their way through anxiety, worry, and fear and move towards God’s peace. “God, Grant me the serenity On Saturday August 01, 30 of 40 women who registered studied & discussed with Rev Deborah Kang. Many Korean UMW women shared how they seek God and His Word to overcome their anxiety, worries, and fear. Unable to have face-to-face fellowship and sharing with fellow believers, many shared that they read the Bible out loud, pray out loud by themselves, sing hymns to their hearts’ content to relieve themselves from the anxiety, fear and worry. In this time of social distancing and mandatory masks, the Mission u and the book, “Finding Peace in an Anxious World” served as a gift helping us cope with our complex state-of-mind problems that we are facing daily with the outbreak of Covid 19. On top of everything, we learned that the Words in the Bible are precious gifts for us!! What would we have done without God’s Word? We praised the Lord for giving us a living tool to use during this time of crisis! P.S. The Mission u registration fee was sent to NIC Bishop’s Appeal 2020: For the construction of Global Mission Secondary School in Tanzania. (Written by Jung J. Kim, President of Northern IL Conference KUMw Network, Korean Central UMC) 북가주 연회 한인여선교회연합회
온 세계가 전염병으로 존엄한 사람이 죽어가며 이탈리아를 비롯해서 온 세계에서, 미국은 뉴욕에서 하루 수천 명이 죽어가는 뉴스를 보면서 마음은 점점 걱정과 불안으로 채워지고 있었다. 이런 세상의 혼돈과 변화 속에 팬더믹이 지나간 후에 우리 북가주연회 한인여선교회 연합회가 어떻게 계획된 사업을 완성해 나갈 수 있을까? 하는 걱정이 들었다. 그런 가운데 북가주 실행위원에서는 줌(zoom)이라는 새로운 방식을 통해 선교학교를 하기로 결정을 하였다. 줌(Zoom)이라는 화상 온라인 미팅 프로그램 자체가 낯설고 어려운 점이 많지만, 요즘은 모든 교회 회의와 성경 공부도 온라인으로 이루어지기 때문에 조금은 훈련이 되어서 큰 걱정은 하지 않았다. 그러나 연세가 드신 여선교회원들에게는 이 프로그램 자체가 낯설고 어려운 분들이 계셔서 좀 걱정을 했는데 그것 또한 나의 기우였다.
Having Completed the 2020 Mission u…
평화와 은혜의 강물 속으로
과연 나는 내가 할 수 있는 것들에 대하여 용기 있게 도전하며 이웃을 사랑하라는 주님의 계명을 전하고 살아왔는가를 돌아보았습니다. 때로는 나의 열심이 편견과 자만에 빠지지는 않았는지, 어느 순간 인색하고 비겁하게 회피하지는 않았는지, 나의 욕심과 자랑, 배타성이 다른 이에게 상처가 되지는 않았는지 회개하며 예수님의 손발을 더듬어 보았습니다. 주님께서는 불안과 두려움 속에서도 나누고 베풀며 섬기며 기쁨 주는 자녀로 살아야 함을, 겉치레와 허식을 버리고 내적으로 더욱더 단단해지는 훈련의 시간이 되어야 함을 말씀하셨습니다. .
Diving into the Waters of His Peace and Grace Two seasons have passed–yet, with extended staying-home life and wearing-masks routine, along with all sorts of depressing news over the world, it seemed peace was long gone from earth. Although I reassured myself with God’s Word and prayer as trained from long years of church life, I found myself constantly falling into anxiety and fear. I also reproached myself for falling apart and hopelessly gazing into nothing. At times like this, the Mission u textbook came like a desperate prayer, giving me new hope. During this period in which everything is withered and limited, God called us into a place of learning and missions through providing us a platform like Zoom. I am thankful to have met, laughed, learned, and self-reflected with around 130 attendees; it was a time of feeling God’s grace. I am thankful for the opportunity to find joy in little things in life, thinking about what it means to live as Christ’s disciple. I was able to look back and ask myself if I have been taking the courage to challenge myself in doing things under my capability, if I have been practicing and sharing God’s command to “love thy neighbors.” I retraced Jesus’ hands and feet, examining whether my egoistic, proud, exclusive acts had unknowingly hurt others, whether I had avoided or ignored other people at times. Jesus talked about how we should live as God’s children sharing, serving, and giving joy even in times of anxiety and fear, and to throw away outward appearances to become firm on the inside. I miss the things I had taken for granted–worship service, fellowship, events, and various opportunities of sharing. I desire for the Lord to give me peace to accept things that can’t be changed, the courage to change things that can be changed, and the wisdom to discern between the two. I hope to strive forward toward the light of life, and not to stay in darkness, by following the Word of the Lord, who is the light of this world. Thank you for a blessed time of deep examination, challenge, and commitment through a much-needed topic at this time. Thank you to those who have been patient despite the unusual online atmosphere, to the leadership who have prepared for this with prayers and also to our lecturer ChoongHee Han. I hope and pray for all our beloved members to be happy and healthy. (Written by Jong Eun Cho, Communication Coordinator of NNKUMw, KUMC of Santa Clara Valley) |
환경과 나
코비디 19으로 지구의 모든 사람들이 미래를 알 수 없는 새로운 일상을 경험하고 있으며, 온난화로 인해 세계가 기후위기를 맞이하고 있다. 이제는 부정할 수 없는 현실을 바라보며 '생명을 살리는 한인여선교회' 회원들이 환경을 지키는 청지기의 삶을 실천하길 촉구한다.
2020년 8월 현재 한국, 중국, 일본이 계속되는 폭우로 고생하는 동안 프랑스 등 유럽은 폭염에 시달리고 있고, 미국 서부와 호주는 너무나 건조해 산불이 자주 발생하고 있습니다. 환경오염과 지구온난화로 인한 기후변화 때문인데 패션 산업도 여기에 큰 책임이 있습니다.
미세플라스틱으로 된 저녁을 먹고 싶지 않다면 이것은 이제 선택이 아니라 의무입니다. (글: 김주연, Fashion Institute of Technology, New York 졸업, Fashion Design/Technical Design 전공
From this Newsletter, we will write a series of environment justice issues.
An Inconvenient Truth about Fashion Korea, China and Japan are currently suffering from heavy rainfalls, while European countries are suffering from an unprecedented heat wave. In the meantime, Australia and western parts of the US are frequently witnessing forest fires due to dry weather. I dare to say that the fashion industry should take certain responsibility for this kind of climate change from global warming and environmental pollution.
Fomer Technical Designer at MGF sourcing/ New York & Company
|
책 소개
날기새:힘든 세상에서 천국살기
김동호 (규장출판사)
(글: 김매리안 사모, 전국연합회 독서프로그램위원장, 북조지아 연회 한인여선교회연합회)
“Everyday’s Astounding Dawn-Living Heaven in this Tough World” (Written by Marian Kim, Reading Program Committee Coordinator, N. Georgia Conference KUMw Network) |
“함께하면 쉽습니다: $1,000 모금운동”
1884년, 오하이오 연회 리벤나 지방의 제일연합감리교회의 여선교회 회원이었던 루시디아 볼드윈은 어둠 속에 살던 한국 여성들에게 복음을 전하기 위해 $88을 지정헌금하였습니다. 가족을 잃고 슬픔과 절망에 빠져 있던 볼드윈은 소망을 잃은 한국여성들의 삶에 대한 이야기를 듣고 남편의 재산을 정리하여 헌금하였습니다. 성경의 밀가루 반죽에 넣어진 누룩처럼, 한국여성을 향한 볼드윈의 헌신은 커다란 사랑이 되어 한국에 전해졌습니다. 1885년, 한국으로 파송을 받은 감리교 여선교사 매리 스크랜튼은 이 헌금으로 이화학당을 시작하였습니다. 한국여성들이 중심이 되어 절망 뿐인 한국이 소망을 회복할 수 있도록 여성들을 교육하였으며 현재의 이화여자대학교로 발전하여 여전히 영향력 있는 수많은 여성리더를 길러내고 있습니다. 루시디아 볼드윈과 메리 스크랜튼의 선교열매인 우리 한인여선교회 회원들, 한인여선교회는 우리가 받은 사랑을 다시 전하고 있습니다. 1993년, 시작된 한인여선교회는 지난 23년간 여선교회원을 세상을 변화시키는 지도자로 양육해 왔으며 2세 여성지도자 양성을 위해서도 힘써왔습니다. 그 결과 여러 여성 목회자, 미국 여선교회 본부 회장 및 이사, 연회 및 지방회 임원 등을 배출해 내었습니다. 또한 국내에서는 전국지도자훈련, 국외에서는 아시아 전도부인 사역을 실시하며 또 다른 선교의 열매를 맺어가고 있습니다. 한인여선교회는 여러분과 함께 또 다른 선교의 열매를 맺어가기를 소망합니다! 2016년, 2년마다 실시되는 전국지도자훈련을 통해 한인여선교회 회원과 2세 여성들은 함께 모여 나누고 배우며 이 땅의 빛과 소금이 될 지도자로 성장합니다. 전국지도자훈련을 위해서는 매번 6만불의 비용이 필요합니다. 이 비용은 한인여선교회 회원 한 사람이 2년 동안 $1,000불을 헌금해준다면 가능합니다. 평신도 지도자로 훈련받은 여선교회 회원은, 1884년도의 우리처럼 어둠속에 살고 있는 전세계 여성과 아동, 청소년들에게 희망을 되찾아 주는 제 2의 볼드윈, 메리 스크랜튼이 될 것입니다. 한인여선교회와 함께 우리의 헌신이 커다란 사랑으로 전해지는 선교의 새역사를 써보지 않으시겠습니까?
. 매달 $45 또는 1년에 $500을 2년동안 전국연합회에 우편으로 보내시면 됩니다.
자세한 문의는 김명래 총무 (mrkim81@gmail.com / 914-473-7401 )에게 해 주시기 바랍니다.
(글:김명래 전도사, 한인여선교회 전국연합회 총무) * 2020년도 후원자 명단; 박연옥 권사 (북가주연합회, 전국연합회 사회부장), 안지매 권사 (남가주연합회), 김명래 총무 (뉴욕연합회), 이영희 권사 (남가주연합회)
“Easier if we do it together: $1,000 fund raising for NNKUMw”
We can become another Mrs. Baldwin in spreading the good news of Christ to women, children and youth who are still living in the dark. We ask you to write a new chapter of mission history by enabling the national leadership training to be the tool to develop future leaders for Christ.
2020 $ 1,000 Fund Campaign supporters: Yeon Ok Park (Social Action coordinator for NNKUMw, Cal-Nevada Conference KUMw Network), Janet Ahn (CA), Myungrae Kim Lee (NY Conference Korean UMW Network),YoungHee Lee(CA) Monthly donation of $45 or yearly donation of $500 for 2 years.
|
Copyright © 2008 www.nnkumw.org National Network of Korean-American United Methodist women All rights reserved. 발행인: 이성은 회장/김명래 총무/권오연 /한글교정-안영숙/영문번역-배예진/Web Master-김시춘 |